{"id":7090,"date":"2024-04-14T17:41:20","date_gmt":"2024-04-14T17:41:20","guid":{"rendered":"https:\/\/csiag.eu\/?p=7090"},"modified":"2025-08-21T18:38:43","modified_gmt":"2025-08-21T18:38:43","slug":"cambio-alde-3000-por-3030","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/","title":{"rendered":"Cambia ALDE 3000 por 3030"},"content":{"rendered":"<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_83 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Tabla de contenido<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Ausbau_der_alten_ALDE_3000\" >Ampliaci\u00f3n de la antigua ALDE 3000<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Absaugen_des_Frostschutzmittels\" >Aspirar el anticongelante<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Trennen_der_elektrischen_Verbindungen\" >Desconectar las conexiones el\u00e9ctricas<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Trennen_der_Gasleitung\" >Desconectar la l\u00ednea de gas<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Trennen_der_Kalt-_und_Heiswasseranschlusse\" >Desconectar las conexiones de agua fr\u00eda y caliente.<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Trennen_der_Vor-Rucklauf-Schlauche\" >Desconexi\u00f3n de las mangueras de suministro\/retorno<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Trennen_des_Abgas-_und_Zuluftschlauches\" >Desconexi\u00f3n de las mangueras de escape y suministro de aire.<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Einbau_der_neuen_ALDE_3030\" >Instalaci\u00f3n de la nueva ALDE 3030<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Anschluss_des_Abgas-_und_Zuluftschlauches\" >Conexi\u00f3n de la manguera de escape y suministro de aire.<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Anschluss_der_Vor-_und_Rucklaufschlauche\" >Conexi\u00f3n de las mangueras de suministro y retorno.<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Anschluss_der_Kalt-_und_Heiswasserschlauche\" >Conexi\u00f3n de las mangueras de agua fr\u00eda y caliente.<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Auffullen_der_Anlage_mit_Frostschutzmittel\" >Llenar el sistema con anticongelante.<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Auffullen_der_Anlage_mit_Frischwasser\" >Llenar el sistema con agua dulce.<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Anschluss_der_Gasleitung\" >Conexi\u00f3n de tuber\u00eda de gas<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Elektrischer_Anschluss\" >Conexi\u00f3n el\u00e9ctrica<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Inbetriebnahme\" >Puesta en servicio<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-17\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Einstellungen_uber_die_Standardanzeige\" >Ajustes a trav\u00e9s de la pantalla est\u00e1ndar<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-18\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Einstellung_von_Wochentag_und_Uhrzeit\" >Configurar el d\u00eda de la semana y la hora<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-19\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Einstellung_Tag-_Nacht-Betrieb\" >Configuraci\u00f3n del funcionamiento d\u00eda\/noche<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-20\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Einstellung_Strom-_Gasbetrieb\" >Configuraci\u00f3n de funcionamiento de electricidad\/gas<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-21\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Einstellung_Warmwasserbereitung_Vorrang\" >Configuraci\u00f3n de preparaci\u00f3n\/prioridad de agua caliente<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-22\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Temporare_Raumtemperaturanderung\" >Cambio temporal de temperatura ambiente<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-23\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Einstellungen_uber_die_Taste_%E2%80%9EMenu%E2%80%9C\" >Configuraci\u00f3n mediante el bot\u00f3n \u201cMen\u00fa\u201d<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-24\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Lastwachter\" >guardia de carga<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-25\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Gasverbrauch\" >Consumo de gas<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-26\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Fazit\" >Conclusi\u00f3n<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-27\" href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/#Nachtrag\" >Anexo<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<span class=\"span-reading-time rt-reading-time\" style=\"display: block;\"><span class=\"rt-label rt-prefix\">Tiempo de leer<\/span> <span class=\"rt-time\"> 9<\/span> <span class=\"rt-label rt-postfix\">minutos<\/span><\/span>\n<p>El antiguo calentador de agua ALDE 3000 eventualmente morir\u00e1 y deber\u00e1 ser reemplazado por el modelo actual 3030 o 3030 Plus. El 3030 Plus dispone de un calentador de agua instant\u00e1neo que proporciona agua caliente de forma permanente. Si no tiene este requisito, puede arregl\u00e1rselas con el 3030, que es alrededor de 10 % m\u00e1s barato.<\/p>\n\n\n\n<p>Las principales diferencias con respecto al 3000 son el control totalmente electr\u00f3nico, la caldera de diez litros y el calentador el\u00e9ctrico de 3 kW, as\u00ed como la opci\u00f3n de limitar din\u00e1micamente la potencia el\u00e9ctrica de calefacci\u00f3n en funci\u00f3n de otros consumidores para evitar la molesta respuesta del fusible en el veh\u00edculo o en el camping para ahorrar espacio.<\/p>\n\n\n\n<p>Comprar la calefacci\u00f3n, que cuesta unos 4.000 euros, es una cosa y quitarla e instalarla es otra.<\/p>\n\n\n\n<p>Por lo tanto, a continuaci\u00f3n encontrar\u00e1 instrucciones para reemplazar con \u00e9xito el antiguo ALDE 3000 por el nuevo 3030 basado en un Flair 7100 de 2005, incluida informaci\u00f3n que falta parcialmente o que no est\u00e1 claramente documentada en la documentaci\u00f3n de ALDE.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Ausbau_der_alten_ALDE_3000\"><\/span>Ampliaci\u00f3n de la antigua ALDE 3000<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Absaugen_des_Frostschutzmittels\"><\/span>Aspirar el anticongelante<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Antes de la eliminaci\u00f3n real, se debe drenar el l\u00edquido de glicol. El drenaje requiere una v\u00e1lvula de drenaje, que no est\u00e1 instalada. Por eso es necesario aspirar la mayor cantidad de l\u00edquido posible con una bomba de aspiraci\u00f3n y una manguera de 2 m de longitud.<\/p>\n\n\n\n<p>Para ello, se introduce la manguera de aspiraci\u00f3n en el tubo derecho del dep\u00f3sito de expansi\u00f3n y se empuja hacia adelante casi hasta la primera curva. La salida de la bomba est\u00e1 conectada a trav\u00e9s de otra manguera, que a su vez desemboca en un recipiente para recoger el anticongelante.<\/p>\n\n\n\n<p>El bid\u00f3n debe contener al menos 5 litros, ya que 3,5 litros ya est\u00e1n en la caldera y otro litro en el sistema de calefacci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Trennen_der_elektrischen_Verbindungen\"><\/span>Desconectar las conexiones el\u00e9ctricas<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Luego se desconectan todos los conectores del calentador. La l\u00ednea de alimentaci\u00f3n de 230 V est\u00e1 conectada permanentemente internamente.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-background\" style=\"background-color:#ffff00\"><strong>En primer lugar, se debe desconectar la fuente de alimentaci\u00f3n principal.<\/strong><br><strong>Si hay un inversor instalado, \u00e9ste debe estar apagado.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Despu\u00e9s de retirar la cubierta superior aflojando los cuatro tornillos autorroscantes, se pueden retirar los conectores enchufables de la conexi\u00f3n de alimentaci\u00f3n y el conductor de tierra amarillo-verde aflojando el tornillo de la carcasa.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Trennen_der_Gasleitung\"><\/span>Desconectar la l\u00ednea de gas<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-background\" style=\"background-color:#ffff00\"><strong>Antes de trabajar en el sistema de gas, revise las v\u00e1lvulas de las bombonas de gas, <br>y cierre la v\u00e1lvula de cierre asociada con el calentador.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Las roscas del sistema de gas son siempre roscas a la izquierda, es decir, se aprietan hacia la izquierda y se aflojan hacia la derecha. Los racores de compresi\u00f3n habituales se sellan mediante el anillo c\u00f3nico adjunto que, al apretarlos, corta el tubo de gas y crea as\u00ed una conexi\u00f3n estanca al gas. Para que la sujeci\u00f3n se realice correctamente, la uni\u00f3n atornillada debe apretarse muy fuerte con una llave.<\/p>\n\n\n\n<p>Esto significa que, una vez aflojada una uni\u00f3n roscada, s\u00f3lo se puede volver a atornillar acortando el tubo desde el extremo casi 2 cm y, de este modo, volver a tener un extremo de tubo intacto.<\/p>\n\n\n\n<p>Los tubos de gas se cortan sin rebabas con un cortatubos, no con una sierra o similar.<\/p>\n\n\n\n<p>De este modo se afloja la uni\u00f3n atornillada de la conexi\u00f3n de gas, gir\u00e1ndola en el sentido de las agujas del reloj. Esto puede requerir una fuerza considerable.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Trennen_der_Kalt-_und_Heiswasseranschlusse\"><\/span>Desconectar las conexiones de agua fr\u00eda y caliente.<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-background\" style=\"background-color:#ffff00\"><strong>\u00a1Antes de este paso, aseg\u00farese de desconectar la bomba de agua a presi\u00f3n de la fuente de alimentaci\u00f3n de 12 V!<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Primero, se deben aflojar todos los tornillos que sujetan el calentador al piso. A continuaci\u00f3n, los sistemas de agua fr\u00eda y caliente se drenar\u00e1n a trav\u00e9s de las v\u00e1lvulas de drenaje integradas.<\/p>\n\n\n\n<p>Para recoger el agua restante en el sistema, debe tener a mano recipientes adecuados y pa\u00f1os absorbentes.<\/p>\n\n\n\n<p>Las abrazaderas de manguera se tiran del conector de manguera sobre la manguera de goma usando una herramienta especial o unos alicates combinados hasta que se pueda sacar la manguera del conector. Al retirarlo, proceda lentamente para poder recoger el agua que pueda escapar de forma mesurada. Retire la manguera por completo s\u00f3lo cuando ya no salga agua.<\/p>\n\n\n\n<p>Levantar ligeramente el \u00e1rea trasera del calentador puede permitir que se escape m\u00e1s agua.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Trennen_der_Vor-Rucklauf-Schlauche\"><\/span>Desconexi\u00f3n de las mangueras de suministro\/retorno<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Aunque ya se ha extra\u00eddo una gran parte del anticongelante, no se puede descartar que todav\u00eda quede una cantidad considerable en el sistema. Por lo tanto, se deben colocar abrazaderas de manguera en las zonas blandas de ida y retorno y cerrar las mangueras de esta manera.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img decoding=\"async\" width=\"250\" height=\"250\" src=\"https:\/\/csiag.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/image.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-7091\" style=\"width:164px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/csiag.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/image.png 250w, https:\/\/csiag.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/image-12x12.png 12w, https:\/\/csiag.eu\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/image-150x150.png 150w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<div style=\"height:34px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Dado que es posible que a\u00fan quede anticongelante en la caldera, primero se debe soltar la manguera conectada arriba de la abrazadera, del mismo modo que al desconectar las mangueras de agua. Una segunda persona coloca una bandeja de goteo debajo de la conexi\u00f3n de la manguera que se aflojar\u00e1 para recoger el anticongelante que se escape. Un rollo de papel absorbente ayuda a absorber menores cantidades del producto. Retire lentamente la manguera hasta que se pueda abrir una ranura inclin\u00e1ndola ligeramente y recoger el anticongelante que se escape en una cantidad medida.<\/p>\n\n\n\n<p>Finalmente proceder de la misma forma con la conexi\u00f3n inferior. Aqu\u00ed es m\u00e1s dif\u00edcil atraparlo porque no hay suficiente espacio debajo de la conexi\u00f3n de la manguera. Por tanto, aumente temporalmente la calefacci\u00f3n utilizando trozos de madera.<\/p>\n\n\n\n<p>Si ya no sale anticongelante por la conexi\u00f3n inferior, incline el calentador con las conexiones que acaba de aflojar hacia arriba para evitar que se escape el l\u00edquido restante.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Trennen_des_Abgas-_und_Zuluftschlauches\"><\/span>Desconexi\u00f3n de las mangueras de escape y suministro de aire.<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Despu\u00e9s de aflojar la abrazadera de la manguera en espiral de suministro de aire, s\u00e1quela con cuidado haciendo palanca con un destornillador grande. Haga esto con mucho cuidado para mantener las deformaciones lo m\u00e1s bajas posible y garantizar la reutilizaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Despu\u00e9s de aflojar la manguera en espiral, emp\u00fajela hacia atr\u00e1s con fuerza para acceder a la manguera de escape interna y a la abrazadera de manguera que la sujeta. Afloje esta abrazadera de manguera s\u00f3lo hasta el punto que pueda separarse de la zona de la pieza de conexi\u00f3n. A una distancia de unos dos cent\u00edmetros, vuelva a apretar la abrazadera de la manguera para que no pueda desaparecer por s\u00ed sola en el interior...<\/p>\n\n\n\n<p>Con el mismo cuidado afloje y retire la manguera de escape de acero inoxidable. Retire con cuidado las deformaciones con unos alicates finos. Antes de colocarlo en el casquillo del nuevo calentador, ensanche suavemente el borde hacia afuera con un destornillador grueso para crear un casquillo c\u00f3nico que sea m\u00e1s f\u00e1cil de deslizar sobre el casquillo.<\/p>\n\n\n\n<p>Ahora se puede retirar el calefactor en posici\u00f3n vertical y sacarlo del veh\u00edculo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Einbau_der_neuen_ALDE_3030\"><\/span>Instalaci\u00f3n de la nueva ALDE 3030<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Como suele decirse en las instrucciones de montaje en este punto: \u201cLa instalaci\u00f3n se realiza en orden inverso\u201d. Bueno, entonces ya lo sabemos todos, \u00bfverdad?<\/p>\n\n\n\n<p>Primero debe maniobrar el calentador m\u00e1s all\u00e1 de las conexiones de manguera existentes y colocarlo en la posici\u00f3n de instalaci\u00f3n. Para mejorar la accesibilidad, se debe evitar una posici\u00f3n de instalaci\u00f3n id\u00e9ntica y colocar el calentador con la esquina trasera alineada con el corte indicado, pero la esquina frontal lo m\u00e1s a la izquierda posible.<\/p>\n\n\n\n<p>Esto da como resultado un mejor ajuste en la parte trasera derecha para conectar las mangueras de escape y suministro de aire, y m\u00e1s espacio en la parte delantera derecha para instalar las conexiones de agua y anticongelante.<\/p>\n\n\n\n<p>Dado que las conexiones de agua fr\u00eda\/caliente, ida y retorno del ALDE 3030 (Plus) se han reubicado en el lado derecho, deben adaptarse a las condiciones existentes mediante escuadras y mangueras de goma (incluidas).<\/p>\n\n\n\n<p>Para conectar el conducto de gas, se recomienda conectar un acoplamiento con racor de compresi\u00f3n en ambos lados a la conexi\u00f3n del lado del aparato cuando a\u00fan no est\u00e9 instalado y apretarlo, \u00a1muy bien!<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Anschluss_des_Abgas-_und_Zuluftschlauches\"><\/span>Conexi\u00f3n de la manguera de escape y suministro de aire.<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>La manguera de escape se empuja con cuidado sobre la conexi\u00f3n de escape y, una vez que haya agarrado todo el contorno, se empuja firmemente hacia adelante hasta que se detenga. La abrazadera de la manguera se afloja un poco m\u00e1s hasta que encaje sobre la zona de la pieza de conexi\u00f3n. Una vez que la abrazadera de manguera est\u00e9 en la posici\u00f3n deseada y apretada, se puede deslizar la manguera de aire de impulsi\u00f3n sobre el conector de manguera correspondiente y fijarla tambi\u00e9n con la abrazadera de manguera.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Anschluss_der_Vor-_und_Rucklaufschlauche\"><\/span>Conexi\u00f3n de las mangueras de suministro y retorno.<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Una vez modificadas las mangueras, se pueden conectar ambas una tras otra. Las abrazaderas de manguera a\u00fan permanecen en su posici\u00f3n. S\u00f3lo despu\u00e9s de que las abrazaderas de manguera sujeten la manguera firmemente en el conector se aflojan y retiran las dos abrazaderas de manguera.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Anschluss_der_Kalt-_und_Heiswasserschlauche\"><\/span>Conexi\u00f3n de las mangueras de agua fr\u00eda y caliente.<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Estos tambi\u00e9n deben ajustarse adecuadamente antes de poder conectarlos a las piezas de conexi\u00f3n correspondientes y fijarlos de la forma habitual con las abrazaderas de manguera.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Auffullen_der_Anlage_mit_Frostschutzmittel\"><\/span>Llenar el sistema con anticongelante.<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>El anticongelante recogido (si no fue necesario cambiarlo ya) se puede rellenar. Si no hay suficiente para llenar el tanque de expansi\u00f3n hasta el nivel medio de l\u00edquido, se debe agregar anticongelante nuevo en consecuencia.<\/p>\n\n\n\n<p>Durante el llenado, una segunda persona controla la estanqueidad de todas las conexiones de manguera relevantes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Auffullen_der_Anlage_mit_Frischwasser\"><\/span>Llenar el sistema con agua dulce.<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Una vez cerradas las v\u00e1lvulas de drenaje de agua fr\u00eda y caliente, basta con abrir un grifo para activar la bomba de presi\u00f3n y llenar la caldera con agua dulce.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a1Tambi\u00e9n en este caso es necesario que una segunda persona controle la estanqueidad de las conexiones!<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Anschluss_der_Gasleitung\"><\/span>Conexi\u00f3n de tuber\u00eda de gas<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Para la tuber\u00eda de gas necesitar\u00e1 un nuevo trozo de tubo de gas, doblado para que encaje o, alternativamente, con un \u00e1ngulo de 90\u00b0 y cortado a la longitud adecuada.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-background\" style=\"background-color:#ffff00\"><strong>Revise todas las conexiones nuevas de las l\u00edneas de gas para detectar fugas.<\/strong><br><strong>\u00a1Realice una prueba de presi\u00f3n!<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Si la prueba de estanqueidad se ha completado con \u00e9xito, se pueden volver a abrir la botella de gas y las v\u00e1lvulas de cierre.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Elektrischer_Anschluss\"><\/span>Conexi\u00f3n el\u00e9ctrica<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>El cable el\u00e9ctrico de 230 V conectado permanentemente (3 x 2,5 mm<sup>2<\/sup>) conectar a la instalaci\u00f3n el\u00e9ctrica del veh\u00edculo. Para ello son adecuados los terminales WAGO (\u00a1no los terminales brillantes!).<\/p>\n\n\n\n<p>La conexi\u00f3n de 12 V debe realizarse mediante un fusible de 5 A.<\/p>\n\n\n\n<p>El panel de control se conecta a los enchufes rojos del panel de control (debajo de la cubierta de pl\u00e1stico roja) y a la placa de conexi\u00f3n del calentador (debajo de la cubierta de pl\u00e1stico negra) mediante el cable suministrado, despu\u00e9s de pasarlo adecuadamente al panel de control antiguo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Inbetriebnahme\"><\/span>Puesta en servicio<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>El sistema se enciende presionando el bot\u00f3n izquierdo \u201cI\u201d. Al presionar el bot\u00f3n derecho &quot;Men\u00fa&quot; se abre el men\u00fa principal.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Einstellungen_uber_die_Standardanzeige\"><\/span>Ajustes a trav\u00e9s de la pantalla est\u00e1ndar<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Einstellung_von_Wochentag_und_Uhrzeit\"><\/span>Configurar el d\u00eda de la semana y la hora<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Despu\u00e9s del primer encendido, toque la indicaci\u00f3n de horas y minutos en la parte superior derecha. En la pantalla ahora accesible, puede tocar el <em>En<\/em>- \/ <em>Lejos<\/em>Los botones configuran el d\u00eda de la semana, la hora y los minutos y tocan &quot;<em>Colocar<\/em>&quot; ahorrar.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Einstellung_Tag-_Nacht-Betrieb\"><\/span>Configuraci\u00f3n del funcionamiento d\u00eda\/noche<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Tocando el s\u00edmbolo del sol o la luna en el borde superior izquierdo del panel, se pueden configurar las horas de inicio y fin de la operaci\u00f3n de calefacci\u00f3n, as\u00ed como la temperatura deseada asociada y se pueden activar o desactivar los d\u00edas de la semana.<br>Se pueden utilizar diferentes momentos del d\u00eda. <em>control de tiempo<\/em> estar configurado.<\/p>\n\n\n\n<p>En estos men\u00fas tambi\u00e9n est\u00e1 disponible la configuraci\u00f3n para la producci\u00f3n de agua caliente. Si el interruptor gr\u00e1fico \u201cAgua caliente\u201d est\u00e1 activado, la preparaci\u00f3n de agua caliente est\u00e1 activa. En la configuraci\u00f3n de <em>Operaci\u00f3n diurna<\/em> El interruptor es visible inmediatamente mientras se encuentra en el men\u00fa de <em>Operaci\u00f3n nocturna<\/em> Primero debe cambiar a la segunda p\u00e1gina deslizando el dedo de abajo hacia arriba para acceder al interruptor. <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Einstellung_Strom-_Gasbetrieb\"><\/span>Configuraci\u00f3n de funcionamiento de electricidad\/gas<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Toca el campo en la parte inferior izquierda con los s\u00edmbolos. <em>destello<\/em> para operaci\u00f3n el\u00e9ctrica y <em>llama<\/em> para funcionamiento con gas, permite (con un monitor de carga conectado) configurar la potencia en incrementos de 1 kW de 1 a 3 kW, o activar o desactivar el funcionamiento con gas.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Einstellung_Warmwasserbereitung_Vorrang\"><\/span>Configuraci\u00f3n de preparaci\u00f3n\/prioridad de agua caliente<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Al tocar el s\u00edmbolo de la gota y el term\u00f3metro en la parte inferior derecha, se abre el men\u00fa de configuraci\u00f3n para la preparaci\u00f3n de agua caliente.<br><em>Apagado \u2013 Encendido \u2013 Impulsar<\/em> son las opciones. <em>Aumentar<\/em> Corresponde al circuito prioritario para la preparaci\u00f3n de agua caliente. Aqu\u00ed la bomba de circulaci\u00f3n simplemente se apaga hasta que el agua alcanza su temperatura objetivo. S\u00f3lo entonces vuelve a activarse la bomba de circulaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Temporare_Raumtemperaturanderung\"><\/span>Cambio temporal de temperatura ambiente<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Si toca el centro del panel (indicaci\u00f3n de temperatura), acceder\u00e1 a una opci\u00f3n de configuraci\u00f3n para la temperatura ambiente, que es independiente de la configuraci\u00f3n b\u00e1sica d\u00eda\/noche. Al tocar <em>M\u00e1s<\/em> o <em>Menos<\/em> El ajuste de temperatura se puede ajustar seg\u00fan se desee.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Einstellungen_uber_die_Taste_%E2%80%9EMenu%E2%80%9C\"><\/span>Configuraci\u00f3n mediante el bot\u00f3n \u201cMen\u00fa\u201d<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Pulsando el bot\u00f3n derecho <em>men\u00fa<\/em> conduce a elementos de men\u00fa desplazables:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Modo nocturno \u2013 ajuste de hora <em>Inicio\/fin<\/em> el modo nocturno, as\u00ed como el deseado <em>temperatura nocturna<\/em>, interruptor de pantalla oscuro, preparaci\u00f3n de agua caliente (segunda p\u00e1gina de men\u00fa)<\/li>\n\n\n\n<li>Modo d\u00eda \u2013 ajuste de hora <em>Inicio\/fin<\/em> el modo diurno, as\u00ed como el deseado <em>Temperatura diurna<\/em>, preparaci\u00f3n de agua caliente<\/li>\n\n\n\n<li>Bomba \u2013 funcionamiento continuo <em>activado \u2013 desactivado<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Control de tiempo: desde la configuraci\u00f3n de tiempo b\u00e1sica <em>diferentes tiempos<\/em> de funcionamiento de calefacci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Arranque externo: permite, por ejemplo, arrancar opcionalmente a trav\u00e9s de radio o cuando la fuente de alimentaci\u00f3n de puerto de 230 V est\u00e1 conectada<br>(El panel de control o la calefacci\u00f3n deben estar apagados en estos modos de inicio)<\/li>\n\n\n\n<li>Calibraci\u00f3n del sensor: si la temperatura ambiente mostrada difiere de la real, puede hacerlo tocando <em>M\u00e1s<\/em> \/ <em>Menos<\/em> se puede lograr una visualizaci\u00f3n corregida<\/li>\n\n\n\n<li>Pantalla \u2013 Brillo <em>bajo \u2013 medio \u2013 alto<\/em>, p\u00e1gina de estado <em>normal \u2013 invertido \u2013 oscuro<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Sonido \u2013 sonido de tecla <em>encendido apagado<\/em>, tono de notificaci\u00f3n <em>encendido apagado<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Idioma - <em>Ingl\u00e9s \u2013 Alem\u00e1n \u2013 Franc\u00e9s<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Informaci\u00f3n de servicio: descripci\u00f3n general de todos los par\u00e1metros operativos actuales<\/li>\n\n\n\n<li>Configuraci\u00f3n del sistema \u2013 bomba (<em>Normal\/PWM<\/em>), Aqua clear, control remoto, 2 zonas \u2013 <em>instalado \u2013 no instalado<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>Restablecer: restablecer todas las configuraciones al estado de entrega<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Lastwachter\"><\/span>guardia de carga<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>El monitor de carga disponible opcionalmente es una opci\u00f3n muy \u00fatil porque protege contra el exceso de carga m\u00e1xima permitida seg\u00fan el fusible y, por lo tanto, contra la activaci\u00f3n del fusible.<\/p>\n\n\n\n<p>Consiste en una bobina de fundici\u00f3n, a trav\u00e9s de cuya abertura central pasa la fase o el conductor neutro que conduce a los consumidores. El cable de conexi\u00f3n de dos hilos se conecta a la ranura superior izquierda de la caja electr\u00f3nica del calentador ALDE.<\/p>\n\n\n\n<p>De esta manera se mide toda la corriente actual y la potencia del calentador el\u00e9ctrico se ajusta autom\u00e1ticamente de acuerdo con el l\u00edmite m\u00e1ximo permitido establecido cuando se encienden consumidores el\u00e9ctricos adicionales.<\/p>\n\n\n\n<p>El monitor de carga se activa en la pantalla principal tocando el campo de estado inferior izquierdo <em>Electricidad\/gas<\/em> y luego presionando el bot\u00f3n <em>M\u00e1s<\/em> activado. El valor inicial es 5 A, presione repetidamente <em>M\u00e1s<\/em> aumenta el valor en 1 A cada vez. Si se muestra el valor deseado, se puede confirmar el ajuste confirmando. <em>Colocar<\/em> ser salvo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Gasverbrauch\"><\/span>Consumo de gas<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Seg\u00fan la ficha t\u00e9cnica, la ALDE 3030 tiene dos niveles de salida de gas, con unos 3,5 kW a un consumo de unos 260 g\/h, o una media de 6 kW a 430 g\/h.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando la temperatura exterior es m\u00e1s fr\u00eda y otros aparatos consumen electricidad, el controlador de carga reduce el consumo el\u00e9ctrico de la calefacci\u00f3n. La calefacci\u00f3n de gas, que est\u00e1 conectada, mantiene entonces la temperatura acogedora deseada.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Fazit\"><\/span>Conclusi\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>La conversi\u00f3n vali\u00f3 la pena y dos personas la completaron en tres horas. Merece la pena consultar y recibir diversas ofertas. Todo estaba incluido entre 5.800 euros (sin garant\u00eda de precio y unas 10 horas estimadas en los renombrados comerciantes de caravanas) y 4.100 euros (del peque\u00f1o pero elegante fabricante de cabinas individuales para pick-up). A este \u00faltimo se le adjudic\u00f3 el contrato y la segunda persona, un servidor, s\u00f3lo desempe\u00f1\u00f3 un papel de asistente.<\/p>\n\n\n\n<p>La instalaci\u00f3n del nuevo panel de control en lugar del antiguo, incluido el tendido del cable y la instalaci\u00f3n del frontal del adaptador, lo realizamos nosotros mismos en aproximadamente una hora. El tendido del cable de conexi\u00f3n y la conexi\u00f3n del monitor de carga se realizaron en unos 20 minutos. Por supuesto, saber d\u00f3nde y c\u00f3mo tender el cable fue una ventaja porque ahorr\u00f3 tiempo.<\/p>\n\n\n\n<p>La puesta en servicio fue un \u00e9xito desde el primer momento. En mi opini\u00f3n, la preparaci\u00f3n de agua caliente puede permanecer desconectada durante el invierno, ya que el modo de calefacci\u00f3n tambi\u00e9n produce suficiente agua caliente para ducharse, fregar, etc. S\u00f3lo en verano, cuando la calefacci\u00f3n s\u00f3lo se necesita para agua caliente, es necesario conectarla y desconectarla a tiempo. S\u00f3lo en verano, cuando la calefacci\u00f3n s\u00f3lo se necesita para el agua caliente, hay que pensar en conectar a tiempo la funci\u00f3n de agua caliente, as\u00ed como en desconectarla.<\/p>\n\n\n\n<p>El funcionamiento en dos zonas no es necesario para el tama\u00f1o de nuestra casa rodante. Si tienes un veh\u00edculo m\u00e1s largo y m\u00e1s grande, es posible que puedas usarlo.<\/p>\n\n\n\n<p>Recomendaci\u00f3n final: S\u00ed, el ALDE 3030 vale su precio. Y si te interesa la tecnolog\u00eda y te gusta echar una mano, \u00a1te recomendamos los peque\u00f1os pero bonitos talleres!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Nachtrag\"><\/span>Anexo<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Tras unos tres a\u00f1os de experiencia, podemos afirmar que el sistema de calefacci\u00f3n sigue cumpliendo su funci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>El hecho de que la preparaci\u00f3n de agua caliente no pueda programarse ha resultado ser una desventaja. Si est\u00e1 encendida, consume electricidad o gas innecesarios la mayor parte del tiempo, ya que el agua caliente no se necesita durante todo el d\u00eda, sino por la ma\u00f1ana para ducharse. <\/p>\n\n\n\n<p>Es sencillamente poco pr\u00e1ctico encender (a tiempo) y volver a apagar la preparaci\u00f3n de agua caliente, se olvida con demasiada frecuencia y, adem\u00e1s, resulta molesto tener que esperar media hora antes de poder ducharse.<\/p>\n\n\n\n<p>Una vez expirada la garant\u00eda, esto puede remediarse controlando los tres elementos calefactores mediante un actuador de conmutaci\u00f3n Homematic independiente cada uno y suministr\u00e1ndoles tensi\u00f3n programable.<br>Sin embargo, hay que tener en cuenta que el controlador de potencia ALDE queda entonces fuera de servicio y hay que hacerse cargo de la gesti\u00f3n de la potencia a trav\u00e9s de los componentes de medici\u00f3n Homematic. El funcionamiento es el siguiente <a href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/hm_lss-definir-umbrales-de-conmutacion-dependientes-de-la-carga\/\" data-type=\"post\" data-id=\"2632\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">aqu\u00ed<\/a> descrito, perfecto.<\/p>\n\n\n\n<p>Tras la conversi\u00f3n, est\u00e1n disponibles todas las opciones de control horario tanto de la calefacci\u00f3n como del suministro de agua caliente.<br>En el futuro, el agua caliente estar\u00e1 siempre disponible cuando la necesite. La funci\u00f3n Homematic Geofence tambi\u00e9n puede utilizarse para bajar y subir autom\u00e1ticamente la temperatura ambiente en funci\u00f3n del estado de presencia.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><span class=\"span-reading-time rt-reading-time\" style=\"display: block;\"><span class=\"rt-label rt-prefix\">Tiempo de leer<\/span> <span class=\"rt-time\"> 9<\/span> <span class=\"rt-label rt-postfix\">minutos<\/span><\/span>El envejecido calentador de agua ALDE 3000 acabar\u00e1 siendo cosa del pasado y ha llegado el momento de sustituirlo por el actual modelo 3030 o 3030 Plus. El 3030 Plus dispone de un calentador de agua instant\u00e1neo que permite disponer de agua caliente de forma permanente. Si no tiene este requisito, puede arregl\u00e1rselas con el 3030, que es unos 10 % m\u00e1s barato. Las principales diferencias con el 3000 son el sistema de control totalmente electr\u00f3nico,...&nbsp;<a href=\"https:\/\/csiag.eu\/es\/blog\/2024\/04\/14\/austausch-alde-3000-gegen-3030\/\" rel=\"bookmark\">Vaciar m\u00e1s \"<span class=\"screen-reader-text\">Cambia ALDE 3000 por 3030<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","footnotes":""},"categories":[455,450,304],"tags":[3246,3230,3231,3232,3273,3263,594,3268,3233,3249,1296,3267,3244,3261,3269,3235,605,456,3253,3237,3243,3245,3236,980,3276,813,3239,3275,3238,3257,2979,3251,3258,619,3256,3270,3242,3241,3240,3262,3272,3248,3266,3274,446,3252,3271,3250,3259,3264,3255,3254,3234,3260,3247,3277],"class_list":["post-7090","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-gas-heizung","category-leistungsmessung","category-wohnmobil","tag-abgasschlauch","tag-alde-3000","tag-alde-3030","tag-alde-3030-plus","tag-betriebsparameter","tag-bildschirm","tag-demontage","tag-deutsch","tag-durchlauferhitzer","tag-edelstahl-abgasschlauch","tag-einstellungen","tag-englisch","tag-entwaesserungsventil","tag-externer-start","tag-franzoesisch","tag-frostschutzmittel","tag-gas","tag-gas-heizung","tag-gasbetrieb","tag-gasleitung","tag-gasrohr","tag-gasventil","tag-glykol","tag-heizung","tag-inbetriebnahme","tag-installation","tag-klemmverschraubung","tag-lastwaechter","tag-linksgewinde","tag-menue","tag-montage","tag-nachtbetrieb","tag-nachtmodus","tag-pumpe","tag-raumtemperatur","tag-reset","tag-riohrschneider","tag-schlauchklemme","tag-schlauchschelle","tag-sensorkalibrierung","tag-serviceinformation","tag-spiralschlauch","tag-sprache","tag-spule","tag-strom","tag-strombetrieb","tag-systemkonfiguration","tag-tagbetrieb","tag-tagmodus","tag-ton","tag-vorrang","tag-warmwasserbereitung","tag-wasser-heizung","tag-zeitsteuerung","tag-zuluftschlauch","tag-zwei-zonen"],"modified_by":"Achim Goerner","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/csiag.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7090","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/csiag.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/csiag.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/csiag.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/csiag.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7090"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/csiag.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7090\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/csiag.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7090"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/csiag.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7090"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/csiag.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7090"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}